How To Speak NEPA – Prep for the Scranton, PA Retro Roadside Meet-up – Heyna!

My dear pal and Retro Roadmap Reporter Aubs forwarded this video to me so I could be prepared linguistically for the Retro Roadmap / Roadside Fans meet-up in Scranton next month. I had noticed a few of these NEPAisms* on my initial scouting of the area, but now I’ll know what they actually mean. Join me in some silly lunch-time fun and learn HEYNA!

(*NorthEast PennsylvaniA)

Since I’m from Boston and we also have a distinctive accent and phrasing, I can totally relate to this. It’s wicked funny! I love regionalisms, they’re like the independently-owned local way of saying things 🙂

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on pinterest
Pinterest
Share on email
Email
Archives

Add a Comment

  • wendyvee
    October 7, 2010 at 4:44 pm

    LOL … this is great … and SO true.

    I might have to film a South Central PA version 🙂

  • Aubs
    October 11, 2010 at 10:25 am

    “the independently-owned local way of saying things”

    SO great! 🙂

    • Mod Betty / RetroRoadmap.com
      October 12, 2010 at 10:00 am

      Well it kinda is! If you think about it, removing geographically unique ways of saying things so we all use the same boring phrases is kinda like putting beige stucco all over the way you talk. And geez louise, that’s wicked lame!

  • Vicki @ Piccolo Takes All
    October 13, 2010 at 1:50 pm

    Pretty funny. My mom’s mom grew up in Berwick, PA. Because her family was Italian, I don’t think they adopted all of the intricacies of the dialect, but I definitely know the word “doopah” from her! Another different pronounciation she had was instead of saying “window” she’d say, “windle”. I can only assume the blame goes to NEPA!

    • Mod Betty / RetroRoadmap.com
      October 14, 2010 at 8:06 pm

      I love those little quirks of language that harken back to where you grew up- I’m in Mass for the weekend so I’m sure many of mine will coming back to me. Wicked sure it’s gonna happen 😉

  • WashneyGrace
    March 23, 2015 at 10:05 pm

    I was born and raised in NEPA, and when I went to Philly for college, the people there automatically knew I was from NEPA, because of the accent. We say budder, instead of butter, and youse guys is one of the worst. Where I grew up, I lived in West Wyoming, by the Susquehanna, so everyone would add a little hiss at the end of an s, and th’s and h’s were difficult to pronounce Trust me, if you come from NEPA, everyone will know.

chat
Add a comment
keyboard_arrow_up